Omaygahhdd. Yung Idol natin nagtatagalog!!
pero kung titignang maigi, ano to? whutttt... nakita na nya yung blog natin! isa itong tagumpay!
ibig sabihin nito may mga international na tao nang nakakabasa ng blog natin. tara magtagalog pa lalo tayo para di nila maintindihan :)) joke. TEKA DON'T ENGLISH ME! I'M PANICK! FUS RO DAH!!
Well, It's good to see that our Well respected lord Drefan is following the rules on how to post a picture in a "Tunay na Cosplayer" way. You are Stiggggg!!!
Definition:
Stigg- another term for astig, cool, awesome.It is a term that we use here and it should spoken with the lowest voice you can do.So low that your chin is almost touching your overmanly chest.
Thanks to his post, now we have an idea for another ADDENDUM on our Tunay na Cosplayer articles.
Ang Tunay na Cosplayer doesn't settle for one wig. may it be for Hairline, extensions, sideburns, volume a wig is a MUST!
Tagalog translation: leche kayo humanap kayo ng taga translate effort sakin mag english no, iconvert pa kaya sa tagalog.. hahaha
At dahil may mga internation al readers na tayo, (ayon sa stat ng blogger)
Chinese translation: 早安
Japanese Translation: あけましておめでとうございます
This is overwhelming. So in order to neutralize the situation, here is a video from another tunay na cosplayer:
Because he is also Mad at the camera. and He won't budge even a little if confronted by mall guards.
Stigggg.....
Special thanks to Alvin Balce. I think I should hire you as my translator :P
Ang lagay e, magkano? LOL
ReplyDeletehahahaha wala akong pera e, porns nalang ser, I'll pay you 10 MegaBolds per task :))
ReplyDelete